By Henrik Ibsen
This variation is written in English. in spite of the fact that, there's a operating Korean glossary on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are numerous variants of An Enemy of the folk. This version will be helpful if yo
Read Online or Download An Enemy of the People (Webster's Korean Thesaurus Edition) PDF
Similar dictionaries books
This version is written in English. even if, there's a working German glossary on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are various variants of As you love It. This version will be necessary in case you might
This version is written in English. even though, there's a working German word list on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are lots of versions of King Richard II. This version will be priceless when you could
This variation is written in English. notwithstanding, there's a operating German word list on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are various variants of Pygmalion. This version will be priceless if you'd like
This dictionary presents these learning or operating in archaeology with a whole connection with the sphere.
- Dictionnaire encyclopedique du son
- Fabric of History
- Dictionary of Legal Terms
- A Compendium of Collective Nouns: From an Armory of Aardvarks to a Zeal of Zebras
Extra info for An Enemy of the People (Webster's Korean Thesaurus Edition)
Stick: 붙이다, 찌르다, 잔가지, 조종간, 단장, 나무토막, 지팡이 멍청이, 연속 무하 폭탄, 고착 시키다, 엄청난 값을 부르다, 걸리게 하다. thousands: 오만. tremendous: 무서운, 무시무시한, 굉장한, 멋진, 대단한, 거대한. Henrik Ibsen 35 DR. THOMAS STOCKMANN. % MORTEN KIIL. Do you think he will be fool enough to--? DR. THOMAS STOCKMANN. I hope the whole town will be fools enough. MORTEN KIIL. The whole town! Well, it wouldn't be a bad thing. It would just serve them right, and teach them a lesson. They think themselves so much cleverer than we old fellows. They hounded me out of the council; they did, I tell you--they hounded me out.
PETER STOCKMANN. And even if that were true? If I perhaps guard my reputation somewhat anxiously, it is in the interests of the town. Without moral authority I am powerless to direct public affairs as seems, to my judgment, to be best for the common good. And on that account--and for various other reasons too--it appears to me to be a matter of importance that your report should not be delivered to the Committee. In the interests of the public, you must withhold it. Then, later on, I will raise the question and we will do our best, privately; but, nothing of this unfortunate affair not a single word of it--must come to the ears of the public.
Town: 읍, 시민, 읍민, 지방의 중심지, except: 제외하다, 반대하다, 기피하다, pleased: 기뻐하는, 만족한. 근처의 주요도시, 소도시, 상가, 을 제하고는, 외에는, 빼다, 이의를 remember: 기억력이 있다, 기억하고 번화가, 성시, 도시의. 내세우다. 있다, 생각해 내다, 기억하다, true: 진실로, 진짜의, 성실한, 정확한, hall: 현관, 사무소, 홀, 넓은방, 회당, 상기하다, 을 기억하고 있다, 에게 정확한 상태, 틀림없는, 바르게 회관, 조합본부, 저택, 복도, 대 식당, 선물을 주다, 기억해 두다, 전언하다, 맞추다, 진실, 정확히, 번치 않는, 교사. 을 위하여 기도하다, 을 고맙게여기고 참다운. 한. 있다. 하는, 자진해서 nervous: 신경의, 강한, 힘찬, 소심한, share: 역할, 분배하다, 몫, 주, 하는, 마침 잘된, 자발적인. Henrik Ibsen 33 MRS. STOCKMANN. % MORTEN KIIL.