By D. MacIver, M.C. MacKenzie
Read Online or Download A Chinese-English dictionary: Hakka-dialect, as spoken in Kwang-tung province PDF
Similar dictionaries books
This version is written in English. even if, there's a operating German glossary on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are lots of variations of As you're keen on It. This variation will be important in case you might
This version is written in English. although, there's a working German glossary on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are lots of variants of King Richard II. This variation will be worthwhile when you could
This variation is written in English. in spite of the fact that, there's a operating German glossary on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are numerous variations of Pygmalion. This variation will be worthy if you want
This dictionary presents these learning or operating in archaeology with an entire connection with the sector.
- The Tempest (Webster's French Thesaurus Edition)
- Through the Looking Glass (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus Edition)
- Dictionary of Astrononmy (1998)(1st ed.)(en)(532s)
- King Henry VI, Part I (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus Edition)
- The dictionary of do's and don'ts;: A guide for writers and speakers,
Additional info for A Chinese-English dictionary: Hakka-dialect, as spoken in Kwang-tung province
Later, it was used to apply to all French persons. gringo n. Originally Mexican, now widespread throughout the Americas (including Portuguese-speaking Brazil) and Spain. A white person, especially an American. Dating from at least as early as 1849, it’s a highly successful word. In some uses, this word can be seen as soft teasing; in others, it’s a harsh accusation of cultural imperialism. gwailo n. (gwye-low) Less often transliterated as gweilo. China, Hong Kong, Singapore. Foreigner; Caucasian.
1996 Sheila Kitzinger Year After Childbirth (Sept. 6), p. ” A couple lay in food and other necessities, lock the door, and go to bed with their baby for a few days. ) (Feb. 5) “Parents: Nappy Days,” 9 backdoor draft ᭤ This period is the “babymoon,” when the parents enjoy a few days inside a bubble before contending with other, more familiar realities. ) (Dec. This is just like taking a honeymoon except you’re pregnant. ) before baby arrives.... The originally coined term “babymooning” has an altogether different definition.
Y. Times (Dec. ) ᭤ In the long walk of history between man and dog, the bark mitzvah could be seen as an unexpected pit stop. ”), a cantor and gifts. battle rattle n. (protective) military gear worn in combat situations. Military. Slang. An identical term dating to at least 1945 and meaning “nervousness in the face of combat” or “combat fatigue” is apparently separately derived. Battle rattle also appears in news, prose, and poetry as a literal term. R. Lakshmanan @ Tuzla, Bosnia-Herzegovina Boston Globe (Dec.